Talk In Indonesian Logo

Indonesian Pronunciation Requires Understanding These Core Sounds

Putu Indah

Author

Putu Indah

Indonesian Pronunciation Requires Understanding These Core Sounds

Indonesian pronunciation is highly phonetic, meaning words are spoken exactly the way they’re spelled.

Getting comfortable with the language requires learning a few core sounds that differ from English.

You’ll sound much more natural once you understand these specific vowels and consonants.

I’ll explain exactly how to pronounce these essential sounds below.

The five Indonesian vowels

Indonesian uses the same alphabet as English.

However, the five vowels are pronounced very consistently and rarely change their sounds.

You must memorize these five base vowel sounds to read and speak correctly.

LetterPronunciationEnglish equivalentIndonesian example
A”ah”Like the “a” in fatherSaya (I/me)
E”eh” or “uh”Like the “e” in bed or the “u” in underBebek (duck) or Empat (four)
I”ee”Like the “ee” in seeIni (this)
O”oh”Like the “o” in goOrang (person)
U”oo”Like the “oo” in foodBuku (book)

The only letter that can be slightly tricky is the letter “e”.

It’s most commonly pronounced as a schwa sound, which sounds like a soft “uh”.

In other cases, it makes a sharper “eh” sound.

You’ll naturally learn which pronunciation to use as you build your vocabulary.

Listen to audio

Saya baca buku.

sah-yah bah-chah boo-koo
I read a book.

The tricky letter c

The letter “c” is one of the most common stumbling blocks for English speakers.

In Indonesian, the letter “c” is always pronounced like the “ch” sound in the English word “chair”.

It never makes a hard “k” sound like in “cat”.

It also never makes a soft “s” sound like in “center”.

Whenever you see a “c”, prepare to say “ch”.

Listen to audio

Saya cuci baju.

sah-yah choo-chee bah-joo
I wash the clothes.

Rolling your r

The Indonesian “r” is distinctly rolled or trilled.

This sound is very similar to the “r” used in Spanish or Italian.

You create this sound by lightly vibrating the tip of your tongue against the roof of your mouth.

You should avoid using the hard, flat American “r” sound.

Rolling your r’s takes a bit of physical practice if you aren’t used to it.

Listen to audio

Rumah itu besar.

roo-mah ee-too beh-sahr
The house is large.

The ng and ngg sounds

The letters “ng” appear frequently in Indonesian words.

When you see “ng” together, it’s pronounced smoothly without a hard “g” at the end.

This sounds exactly like the “ng” in the English word “singer”.

Listen to audio

Jangan pergi.

jah-ngahn per-gee
Don't go.

However, you’ll also see words spelled with a double “ngg”.

When you see “ngg”, you must pronounce the hard “g” sound at the end.

This sounds like the “ng” in the English word “finger”.

Listen to audio

Tunggu sebentar.

toong-goo seh-ben-tahr
Wait a moment.

The glottal stop on the letter k

The letter “k” is pronounced normally when it’s at the beginning or middle of a word.

When the letter “k” appears at the very end of an Indonesian word, it changes completely.

Instead of making a clicking “k” sound, it becomes a glottal stop.

A glottal stop means you abruptly cut off the airflow in your throat.

It feels exactly like the sudden pause in the middle of the English phrase “uh-oh”.

You don’t release the breath to finish the “k” sound.

Listen to audio

Tidak, saya tidak mau.

tee-da', sah-yah tee-da' mah-oo
No, I don't want to.

Regional variations in pronunciation

Indonesian is spoken across thousands of islands by hundreds of different ethnic groups.

Because of this, you’ll hear noticeable regional accents depending on where you travel.

Javanese speakers often pronounce the letters “b”, “d”, and “g” with a heavy, breathy emphasis.

They also frequently pronounce the letter “a” as an “o” sound when it sits at the end of a word.

For example, the city of Surabaya is often pronounced locally as “Suraboyo”.

In Jakarta, the capital city, the local slang heavily alters vowel sounds.

Jakarta residents frequently change the final “a” of a word into an “e” sound.

You’ll regularly hear people say kenape instead of the standard kenapa (why).

Understanding these regional differences will greatly improve your listening comprehension across Indonesia.

Join now and start speaking Indonesian today!

Create your account now and join thousands of other Indonesian learners from around the world.